
What to do
ACTIVE TOURISM
WHAT DO YOU FEEL LIKE DOING TODAY?
HIKING

In the municipality of Vejer you can do the following 8 hiking routes:
If you like to walk and connect with the rural environment, Vejer offers you 8 hiking routes of great interest and scenic beauty, through which you will discover the environmental wealth offered by this natural environment (these routes can be downloaded thanks to the QR code):
DECALOGUE FOR THE RESPECT OF THE ENVIRONMENT
1. Don’t abandon or bury rubbish. Take it to a collection service. In these areas there may not be bins and litter bins, so you will have to take your rubbish with you.
2. Respect the roads. Shortcuts make the original path disappear. Do not wade in water, it can be very dangerous.
3. Close any gates, fences, fences, hut doors, etc., that you find in the field to prevent livestock or other animals from entering or leaving.
4. Never light a fire. Be aware that a burning cigarette butt can have catastrophic consequences in a natural site. Take the food with you already prepared.
5. Dogs must be kept on a leash so that they do not disturb or frighten livestock or free animals.
6. Respect and care for springs, rivers and other watercourses. Do not spill any kind of waste into them.
7. Avoid noise emissions within the natural environment, be it any type of loudspeaker or megaphone. This is especially important in the presence of animals, such as cows. These animals may not be accustomed to human presence. Noise pollution is a very serious issue.
8. Never pluck flowers or branches, so that we can all enjoy them.
9. Do not camp on your own. Respect and use camping sites.
10. In short, respect nature: Don’t uproot plants; don’t harm animals; don’t dirty rivers or springs; don’t litter; walk on paths and trails that have already been laid out; leave everything the same or better than you found it.
1 - WATER MILLS ROUTE:
It starts from the Church of the N.R. Santa Lucia and runs through a place of incomparable beauty. The main points of interest are: Watermills, Aqueduct, Panoramic Views… The sound of the water, the vegetation and the surroundings make these routes a dream walk.


2 - Ruta el Abejaruco:
Esta ruta transcurre por el conocido cerro del N.R. El Abejaruco. Entre los puntos de interés destacamos: Horno Romano, Fuente Manantial, Laguna de la Janda… Un paisaje en el que disfrutar de lugares de interés arqueológico, variada fauna y vegetación.
3 - MARISMAS DE BARBATE ROUTE:
This route runs through the N.R. de la Oliva. We highlight the following points of interest: Cattle Farm, Marshes, Birdwatching Point and Nuestra Señora de la Oliva Chapel.


4 - ROUTE OF THE SANDY PATHS:
Se desarrolla entre los N.R. La Angostura y El Soto entre monte bajo y llanura, entre bosques de pinos y campiñas. Entre los puntos de interés destacamos: Restos de Fósiles, La Calera y Avistamiento del Ibis Eremita.
5 - Las Quebradas ROUTE:


6 - WINDMILL ROUTE:
Transcurre en Vejer pueblo y en ella destacamos: Molinos Harineros de Viento, Parque eólico, Mirador, y un marco paisajístico de campos de cultivo, playas y Parque Natural.
7 - Hazas de Suerte Route:
Parte del N. R. de Cantarranas. Destacamos en ella los siguientes puntos de interés: Merendero, Cuevas de Algar y Hazas de Suerte.


8 - BUENAVISTA ROUTE:
Comienza su recorrido en el recinto ferial de La Noria y transcurre por diversos senderos naturales. Destacamos los siguientes puntos de interés: Restos de Calzada de Piedra, Miradores, Molinos Harineros de Viento …
Further information: www.vejerrural.org
Golf
La Dehesa Montenmedio, located only 5 km from the town of Vejer, has a unique golf course (6,260 metres, 18 holes and par 72) that is different from any other golf course in Spain.
Not a single construction affects its fairways and greens, it is surrounded by forests of wild olive trees, cork oaks, pines, it offers impressive views over the Atlantic, over white villages such as Vejer de la Frontera, Benalup, Medina and also over the African coast of Tangier and Espartel. Playing its 18 holes is always fun and surprising: deer, rabbits, ducks and other animals accompany the player along its gentle course.
In addition, the Montenmedio Golf School offers golf courses aimed at both beginners who want to learn how to play and more experienced players looking to improve their game. There are different courses designed specifically for each level, with just the right amount of theory and practice depending on the player or group’s previous knowledge and abilities.
HYPICS

There is no doubt that horse lovers have an unmissable event in Vejer. We offer many possibilities to enjoy this hobby/sport through which you will discover amazing landscapes of our rural environment:
- Equestrian routes / Horse riding.
- Horse-drawn carriage rides.
- Riding lessons.
- Equestrian shows.
- Competitions and Competitions.
Below you will find the different companies dedicated to the equestrian world in Vejer.
Picadero Peña
Tfno: 653 309 158
N.R. El Palmar
Cortijillo Mangueta
Tfno: 691 210 844
Web: www.cortijomangueta.com
N.R. El Palmar
Picadero Morillo.
N.R. La Muela
Web: www.espectaculosecuestre.com
Los Dos
Tfno: 633 766 983
Web: www.losdos.online
Ctra. Vejer – Medina km 98,5
N.R Cañada Ancha
Centro Hipico Montenmedio
Tfno: 956 44 71 25
Web: www.montenmedio.es
Ctra. N340 (E-5) km. 41,3
Surf
The beach of “El Palmar”, located only 12 km from the town of Vejer, is, due to its unique characteristics, one of the favourites for surf lovers.
Experienced surfers usually come to practice this sport between October and April, as this is when the waves are at their highest. For beginners or intermediate level, the ideal conditions are from May to September. However, you can surf all year round depending on the easterly wind, which often favours the conditions for catching waves.
Numerous schools are located along the road along the beachfront. Courses and board rentals are offered there.

Below we list the different companies dedicated to the world of surfing.
Escuela de Surf On The Sea
Tfno: 637 425 312
Web: www.escueladesurfonthesea.com
N.R. El Palmar
El Palmar Surf
Tfno: 956 232 137/ 628 819 352
Web: www.elpalmarsurf.com
N.R. El Palmar
Club Deportivo Nexo Surf
Tfno: 687 522 013
Web: www.nexosurfhouse.com
N.R. El Palmar
A Frame Surf Yogacamp
Tfno: 626 935 771
Web: www.aframe.de
N.R. El Palmar
South Coast El Palmar
Tfno: 619 683 422/ 625 284 395
Web: www.southcoast.es
N.R. El Palmar
9 Pies Escuela y Surfcamp
Tfno: 620 104 241/ 622 780 262
Web: www.escueladesurf9pies.com
N.R. El Palmar
Big Wave
Tfno: 653 932 705
Web: www.bigwavesurfschool.com
N.R. El Palmar
ORNITHOLOGICAL TOURISM

Geographically, the Trafalgar Coast, of which Vejer forms part, has a particular strategic position as it acts as a bridge in the movement of birds between two continents, the European and the African, and between two seas, the Mediterranean and the Atlantic Ocean. This means that there is a high flow of migratory species along its coasts, among which the white stork, the black kite, the European honey buzzard and the short-toed snake eagle stand out due to the spectacular nature of their passage.
Of the 524 species described in the publication Birds in Europe (BirdLife 2004), approximately 43%, some 226 birds are observed more or less regularly on the Trafalgar Coast, to which must be added other species that are sporadic, rare or very rare.
This ornithological richness is enhanced by the high diversity of landscapes and ecosystems represented in the territory.
All these particularities make the Trafalgar Coast a place to enjoy birdwatching as well as its landscapes and culture.
More info: RUTAS ORNITOlÓGICAS
LIVESTOCK FARMS
It is possible to visit the Vejer bull ranches through the company “Aprende Toros”, experts in showing the world of the fighting bull from a real, close and authentic point of view.
They carry out Private Visits and Group Visits, among many other options, throughout the year, for all audiences (amateurs and non amateurs), and for all ages.
Don’t expect to see one of the typical tourist shows. The aim is to really get to know what life is like for this unique animal.
In Vejer de la Frontera we visit “Núñez del Cuvillo” and “Salvador Domecq”, although there are many more options in the province.

Information and reservations: +34 676 909 910 (phone or whatsapp)
info@aprendedetoros.com
www.aprendedetoros.com
PARAGLIDING

If flying is one of your dreams, you can’t miss this activity. This unique experience will allow you to discover Vejer and its surroundings in a different way: “from a bird’s eye view”. You will enjoy truly amazing panoramic views, towards the village, the Natural Park of La Breña and the Atlantic Ocean.
To practise this sport in Vejer, it is essential that the wind blows from the west.
It is on those days when it is common to see the lovers of this sport in action, filling the Vejerian sky with colour.
Below we detail the different companies dedicated to the world of Paragliding in Vejer…
Parapente Vejer
Tfno: 658 121 647 / 663 229 972
https://parapentevejer.com/

Vejer Tourist Office
- Avda. de Los Remedios, 2 11150 Vejer de la Frontera, Cádiz.
- 956 451 736
- oficinaturismovejer@hotmail.com
